Ana
|
|
« Ответ #15 : 27 Января 2011, 18:58:18 » |
|
Марик, по мне так вполне нормальное выражение "дипломатический ход". Мне кажется оно достаточно часто употребляется. Для меня что-то сложные задания очень. Женя, это тесты для подготовки к ЕГЭ 10-11 классы. Издевательство, а не тесты. Вот за 8 класс нормальные, а за 10 класс с выверотом
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Кенга
|
|
« Ответ #16 : 28 Января 2011, 09:28:08 » |
|
2. В каком ряду паронимы употреблены правильно 1) войти на вершину горы, глубинные процессы 2) дипломатический ход, доверчивый тон 3) терпимость к чужим поступкам, дипломатичный вопрос 4)взойти в класс, грозовая туча
Паронимы - это и есть слова, сходные по звучанию и значению, например, доверчивый и доверительный, войти и взойти.
Инверсия - филологический термин, относящийся к фигурам речи, происходит от латинского слова inversio — переворачивание, перестановка — изменение прямого порядка слов или словосочетаний как стилистический приём.
Молодость, легкость спешащего на давно начавшийся бал Онегина поэт подчеркивает такой инверсией:
Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. (А.С.Пушкин. «Евгений Онегин»)
Вот еще примеры: Минутных жизни впечатлений Не сохранит душа моя… И еще: Под вечер, осенью ненастной, В далёких дева шла местах…
Оксюморон - нарочитое сочетание противоречивых понятий. Например, ужасно умный, живой труп, убогая роскошь
Асиндетон - бессоюзие, стилистическая фигура, заключающаяся в опущении союзов для оживления и усиления речи, напр.: пришел, увидел, победил .
Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет.
И наоборот, существует полисиндетон (от греч.polysyndeton – многосоюзие), многосоюзие – это фигура слова, входящая в группу фигур прибавления. Полисиндетон – это преднамеренное, избыточное увеличение количества союзов, создающее впечатление возвышенности стиля.
Все в жертву памяти твоей: И голос лиры вдохновенной, И слезы девы воспаленной, И трепет ревности моей.
Синекдоха - состоит в том, что одно и то же слово употребляется для обозначения как целого, так и части этого целого. Слова лицо, рука, рот, голова в прямом значении служат названиями частей тела, но могут выступать и в значении "человек". Например, выражение: «столько-то голов скота» принято определять как бесспорную синекдоху: голова вместо целого животного, но совершенно аналогично - выражение «столько-то штыков», в смысле солдат.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Кенга
|
|
« Ответ #17 : 28 Января 2011, 09:35:38 » |
|
Теперь, что касается Н и НН Одна буква H пишется в отглагольных прилагательных с суффиксами -н-, -ен-, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида ( не могут иметь при себе зависимых слов, кроме наречий степени очень, совершенно, абсолютно и пр.): гружёная машина, вязаный свитер.Две буквы HH пишутся в страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида ( показатель причастия — наличие зависимых слов, кроме наречий степени): гружённая кирпичом, вязанный крючкомПоэтому получилось плетеННая дедом корзина. Дедом - зависимое слово. Подробнее про правописание Н и НН - тут и тут
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Кенга
|
|
« Ответ #18 : 28 Января 2011, 09:41:10 » |
|
Помню, когда мы все это проходили, нас тоже удивляла чудаковатость этих терминов - синекдоха, оксюморон. На самом деле, там нет ничего сложного. Чтобы подробнее разобраться, можно набрать в гугле "Оксюморон примеры", и будет понятнее.
А вот мы все это изучали на английском:) И остались живы. Главное - без паники. Анечка, если еще что будет непонятно, пиши, поможем!
Зачем все это детям? Вот увидит он эти стилистические приемы в тексте и сможет дать стилистический анализ художественного текста. Это поможет увидеть, где и что автор имел в виду: где смысл усиливается, где подчеркивается. Другое дело, что в школе навряд ли уделяется этому должное внимание. Но знать, видимо, согласно современным стандартам, дети это должны. Так что разбираться, читать, вникать, и все будет в порядке.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ana
|
|
« Ответ #19 : 28 Января 2011, 13:15:23 » |
|
Кенга, дело не в том, что легко разобраться в этих сложных терминах. Дело в том, что дети их вообще учить не должны ИМХО. Они должны научиться грамотно и правильно выражать свои мысли. Всё остальное пусть учат специалисты-филологи. А то читаешь форумы и поражаешься, люди пишут "зделал", "незнаю", зато знают что такое оксюморон. 2. В каком ряду паронимы употреблены правильно 1) войти на вершину горы, глубинные процессы 2) дипломатический ход, доверчивый тон 3) терпимость к чужим поступкам, дипломатичный вопрос 4)взойти в класс, грозовая туча Ответ на это задание № 3, т.е. доверчивый тон сказать нельзя. А как будет правильно?
|
|
« Последнее редактирование: 28 Января 2011, 13:18:11 от Ana »
|
Записан
|
|
|
|
Кенга
|
|
« Ответ #20 : 28 Января 2011, 13:19:58 » |
|
Ясно. А я не вчиталась в суть твоего первого сообщения и давай распинаться А вообще в ЕГЭ много удивительного. Я тут год назад открыла сборник тестов ЕГЭ по истории и обалдела напрочь. Мы такого в школе и слыхом не слыхивали. А на экзамене требуют. Жутики. Ответ на это задание № 3, т.е. доверчивый тон сказать нельзя. А как будет правильно?
А правильно будет "доверительный тон".
|
|
« Последнее редактирование: 28 Января 2011, 13:22:36 от Кенга »
|
Записан
|
|
|
|
Ana
|
|
« Ответ #21 : 28 Января 2011, 13:48:13 » |
|
А я не вчиталась в суть твоего первого сообщения и давай распинаться Лена, спасибо тебе за пояснения. Я вроде прочитала тоже в интернете, но в голове всё равно каша. А ты всё систематизировала. А правильно будет "доверительный тон Мне муж тоже так сказал. Я-то думала, что у ж с тестами по русскому языку я справлюсь. Действительно, за 8 класс справилась, а вот в 10 классе для меня столько нового! Хоть заново учи
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Марик
|
|
« Ответ #22 : 29 Января 2011, 00:35:14 » |
|
Кстати, да, Кенга, какая ты умница, я про доверчивый тон не увидела Я как раз к тем, кто не считает такую информацию лишней, мне не кажется, что те, кто пишет все эти зделал и охото, отлично знают про осюморон. Сами термины да, наверное сложноваты, соглашусь, сама их не помню и плохого в этом не вижу, но то, что они обозначают, знать стоит. Приведу такое сравнение - когда едешь в другую страну или в красивый, старинный город, даже если есть гид, ходишь, смотришь, слушаешь, но воспринимаешь не так чтобы много, многое скользит мимо. Другое дело, если заранее возьмёшь и узнаешь что-то интересное - про страну, про историю, архитектуру, обычаи и так далее - кому что интересно. И тогда впечатления наложатся на эти знания и станут богаче, интереснее, ярче. Так и с чтением, зная стилистические приёмы, умея анализировать текст получаешь больше удовольствия. Это - я предвижу возражения - не мешает воспринимать сюжет в полной мере, это позволяет получать ещё и удовольствие от того, как написана книга, от понимания того, как автор добился того или иного эффекта, как передал то, что хотел.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Кенга
|
|
« Ответ #23 : 29 Января 2011, 10:00:53 » |
|
Марик, прям мои мысли озвучила, лучше и сказать нельзя. ))) Согласна полностью.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Наталья Тимофеева
|
|
« Ответ #25 : 29 Января 2011, 23:11:16 » |
|
К тому, что Марик и Кенга написали, добавить практически нечего, согласна с ними Вроде разобрались Стилистические приёмы запомнить не так уж трудно, главное с примерами их разбирать. Синекдоха - это вообще классный приём. Напр., Красная Шапочка - девочка называется по части одежды. Ну, тут я вам могу лекцию целую, не стоит, наверное А паронимы - это действительно сложное задание для школьников, это больше на чутьё языковое. И, в общем-то, это чутьё вырабатывается, кроме всего прочего, ещё и при прорешивании тестов (хотя кто-то может и не согласиться). Хотя иной раз и там бывают спорные моменты: напр., два разных словаря могут указывать на разную норму употребления, а в тестах предполагается однозначный ответ (но таких заданий очень мало).
|
|
|
Записан
|
У счастья нет завтрашнего дня, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем, у него есть настоящее - и то не день, а мгновение! И.С. Тургенев
|
|
|
Ana
|
|
« Ответ #26 : 02 Февраля 2011, 15:24:54 » |
|
Сами термины да, наверное сложноваты, соглашусь, сама их не помню и плохого в этом не вижу, но то, что они обозначают, знать стоит. Так и с чтением, зная стилистические приёмы, умея анализировать текст получаешь больше удовольствия. Это - я предвижу возражения - не мешает воспринимать сюжет в полной мере, это позволяет получать ещё и удовольствие от того, как написана книга, от понимания того, как автор добился того или иного эффекта, как передал то, что хотел.
Значит от радуги больше получишь удовольствия если вспомнишь оптику, а глядя на красивое здание - основы сопромата?!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Марик
|
|
« Ответ #27 : 02 Февраля 2011, 22:06:54 » |
|
Ань, честно, я не знаю, как больше удовольствия получит кто-нибудь, люди-то разные, но про себя могу сказать Я глядя на радугу, как правило, вспоминаю, что если соединить все цвета солнечного спектра, получится белый, а если просто смешать все эти краски, то чёрный. И, не знаю толком, что такое сопромат, но если я вдруг вижу в здании архитектурный приём, который мне известен, я получаю удовольствие, или если я понимаю, что в том, как оно построено, есть остроумие и необычность именно архитектурного решения, у меня тоже будет куда больше впечатлений, чем если я просто посмотрю на здание. Или если я знаю, почему архитектор сделал то или иное украшение или ход. А как получит больше удовольствия кто-то другой, это я не знаю
|
|
« Последнее редактирование: 02 Февраля 2011, 22:09:48 от Марик »
|
Записан
|
|
|
|
MamАлина
|
|
« Ответ #28 : 02 Февраля 2011, 23:55:05 » |
|
"Победю" или "побежду" или вообще как??? И вообще, почему в русском языке не сложилась нормальная совершенная форма данного слова, не потому ли, что побеждали всегда в совокупности, поэтому говорили только "мы победим"? нет ли информации про это? очень интересно!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Кенга
|
|
« Ответ #29 : 02 Февраля 2011, 23:58:24 » |
|
"Победю" или "побежду" или вообще как??? И вообще, почему в русском языке не сложилась нормальная совершенная форма данного слова, не потому ли, что побеждали всегда в совокупности, поэтому говорили только "мы победим"? нет ли информации про это? очень интересно! Правильно будет: "буду побеждать". А вот откуда это пошло, мне тоже интересно.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|